AUTHA
Nom de famille
51
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom AUTHA
Le nom Autha est un patronyme très rare d'origine occitane, probablement issu du sud-ouest de la France. Son étymologie pourrait dériver d'un surnom personnel ou d'une caractéristique locale dans la langue d'oc. La rareté extrême du patronyme (seulement 51 porteurs) suggère une origine familiale très localisée, possiblement liée à une famille noble mineure ou à un habitat spécifique. Les formes occitanes ou les variations anciennes du nom pourraient avoir subi des modifications orthographiques au cours des siècles.
Répartition en France
Le nom Autha est fortement concentré en Haute-Garonne avec 34 porteurs, ce qui représente les deux tiers des cas référencés. Cette concentration massive dans la région de Toulouse et ses environs confirme une origine occitane méridionale. Le reste des porteurs se dispersent principalement dans le sud-ouest français, reflétant une implantation historiquement très localisée et peu mobile géographiquement.
Les AUTHA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
15
Décès recensés depuis 1970
74.5 ans
Âge moyen au décès
10 / 5
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- TOULOUSE(31)9
- LABRUGUIERE(81)2
- REVEL(31)2
- ALBI(81)1
- MONTJOIRE(31)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes AUTHA décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille AUTHA ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.