CANHOTO
Nom de famille
62
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom CANHOTO
Le nom Canhoto est d'origine portugaise et signifie littéralement "gaucher" en portugais, dérivant du terme "canho" ou "canhoto". Ce patronyme est un exemple de nom de famille issu d'une caractéristique physique ou d'un trait comportemental distinctif du porteur original. Il appartient à la catégorie des noms descriptifs portugais, souvent attribués comme surnoms avant de devenir des patronymes héréditaires. Sa présence en France est liée à l'immigration portugaise, notamment celle du XXe siècle.
Répartition en France
Avec seulement 62 porteurs en France, le nom Canhoto reste très rare et peu établi territorialement. Sa présence est probablement concentrée dans les régions d'accueil historiques des migrants portugais, comme l'Île-de-France et certains départements de l'est parisien, sans former de foyer régional dominant. Ce patronyme demeure avant tout un nom de la diaspora portugaise en France.
Les CANHOTO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
4
Décès recensés depuis 1970
55.3 ans
Âge moyen au décès
1 / 3
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- SAINT-DENIS(93)1
- SANTO ANTONIO DOS OLIVAIS COIM(étranger)1
- MOGADOURO(étranger)1
- BORBA(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes CANHOTO décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille CANHOTO ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.