CAPOLUNGO
Nom de famille
47
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom CAPOLUNGO
Le nom Capolungo est d'origine italienne, particulièrement sicilienne. Il est formé de deux éléments : « capo » signifiant « tête » ou « chef » en italien, et « lungo » signifiant « long ». Ce patronyme désignait vraisemblablement une personne physiquement caractérisée ou occupant une fonction de responsabilité. Les noms composés de ce type sont typiques de la Sicile et de l'Italie du Sud, régions où les patronymes descriptifs et hiérarchiques étaient courants au Moyen Âge et à l'époque moderne.
Répartition en France
En France, le nom Capolungo reste très rare avec seulement 47 porteurs. La présence du nom est concentrée principalement en Provence-Alpes-Côte d'Azur et dans les régions méditerranéennes, ce qui reflète les migrations historiques depuis l'Italie du Sud vers le sud-est français. Quelques familles se sont également établies en Corse, île historiquement liée à la péninsule italienne.
Les CAPOLUNGO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
8
Décès recensés depuis 1970
67 ans
Âge moyen au décès
8 / 0
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- VILLERUPT(54)2
- CANNARA(étranger)2
- AMASENO(étranger)1
- LUXEMBOURG(étranger)1
- AVALLON(89)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes CAPOLUNGO décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille CAPOLUNGO ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.