CAVALERA
Nom de famille
69
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom CAVALERA
Le nom Cavalera possède une origine italienne, dérivant du terme italien 'cavallo' signifiant 'cheval', auquel s'ajoute le suffixe '-era' formant un nom d'agent ou de profession. Ce patronyme désignait probablement un éleveur de chevaux, un marchand de chevaux ou un cavalier professionnel dans l'Italie médiévale. L'étymologie reflète les pratiques d'élevage équin importantes en Italie, particulièrement dans les régions du nord et du centre où le commerce des chevaux était florissant.
Répartition en France
En France, le nom Cavalera reste très peu fréquent avec seulement 69 porteurs. Sa distribution est dispersée sur le territoire français, sans concentration régionale marquée. Cette rareté s'explique par l'immigration italienne relativement récente en France et l'absence d'ancrage géographique ancien du patronyme dans l'Hexagone.
Les CAVALERA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
19
Décès recensés depuis 1970
74.7 ans
Âge moyen au décès
10 / 9
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- COINCY(02)4
- GALLIPOLI(étranger)3
- CONTES(06)2
- VIENNE(38)2
- BRON(69)1
- TARANTO(étranger)1
- NICE(06)1
- LA TRINITE(06)1
- LYON 7E ARRONDISSEMENT(69)1
- VILLEPINTE(78)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes CAVALERA décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille CAVALERA ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.