CHALANDAT
Nom de famille
37
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom CHALANDAT
Le nom Chalandat est un patronyme occitan originaire du sud de la France, probablement dérivé de termes régionaux méridionaux. Il pourrait être lié au mot occitan « chalant » ou à des variantes de noms géographiques typiques du Languedoc. Ce type de nomenclature est caractéristique des patronymes formés à partir de caractéristiques locales ou de traits distinctifs dans les régions méditerranéennes. L'étymologie précise reste incertaine, mais la structure du nom suggère une origine languedocienne remontant au Moyen Âge.
Répartition en France
Le nom Chalandat est très peu répandu en France avec seulement 37 porteurs recensés. Il est principalement concentré dans le Gard (30 porteurs), département du Languedoc-Roussillon dans le sud-est du pays, ce qui confirme son ancrage régional occitan. Cette localisation restreinte suggère que le nom est resté très localisé à son aire d'origine sans importante diffusion géographique.
Les CHALANDAT en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
8
Décès recensés depuis 1970
71.3 ans
Âge moyen au décès
5 / 3
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- MONTFRIN(30)3
- NIMES(30)3
- MEYNES(30)1
- JONQUIERES SAINT VINCENT(30)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes CHALANDAT décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille CHALANDAT ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.