CHEKALIL

Nom de famille

81
Naissances 1891-2000
Source : INSEE

Origine du nom CHEKALIL

Le nom Chekalil est d'origine maghrébine, probablement d'ascendance berbère ou arabe du Maghreb. Il pourrait dériver de racines sémitiques liées à des termes désignant une qualité ou une fonction. La structure du nom, avec ses deux éléments distincts, est caractéristique de l'anthroponymie nord-africaine. Ce patronyme est apparu en France principalement lors des vagues migratoires du XXe siècle en provenance du Maroc, de l'Algérie ou de la Tunisie.

Répartition en France

Le nom Chekalil reste très peu représenté en France avec seulement 81 porteurs. La répartition est concentrée dans les zones urbaines accueillant traditionnellement des populations d'origine maghrébine, notamment en région parisienne et dans les grandes métropoles. Le nom demeure extrêmement minoritaire et dispersé sur le territoire national.

Les CHEKALIL en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)

5
Décès recensés depuis 1970
56 ans
Âge moyen au décès
4 / 1
Hommes / Femmes

Communes de naissance les plus représentées

  1. AMIENS(80)1
  2. EL ABADIA(étranger)1
  3. SAINT-PRIEST-EN-JAREZ(42)1
  4. CARNOT(étranger)1
  5. DEPARTEMENT D'ALGER(ex-Algérie)1

Prénoms les plus associés

  • DJELLALI 1
  • ALI 1
  • LYNAIA 1
  • MOKTAR 1
  • AHMED 1

Décès par décennie

2000-20091
2010-20192
2020s2

Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024

Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille CHEKALIL ?

Lancez vos recherches généalogiques.

À propos de ces données

Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.

Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :

  • Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
  • Les francisations et changements de nom récents
  • Les personnes ayant immigré après 1891
  • Les outre-mer pour certaines périodes

Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.