COCULO
Nom de famille
36
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom COCULO
Le nom Coculo est d'origine italienne, dérivé du mot « cucolo » ou « cuculo » signifiant « coucou » en italien. Ce patronyme pourrait désigner une personne ayant des caractéristiques associées au coucou, ou provenir d'un surnom lié à ce volatile. L'origine sicilienne ou sud-italienne est probable, région où ce type de nomenclature était courant. Le suffixe diminutif ou expressif est caractéristique de l'anthroponymie méditerranéenne.
Répartition en France
Le nom Coculo est très rare en France avec seulement 36 porteurs. Sa présence se concentre probablement dans les zones frontalières du sud-est, particulièrement en Provence et en Côte d'Azur, où les migrations italiennes historiques ont été significatives. On peut également retrouver quelques porteurs dans les grandes villes côtières et régions urbaines ayant accueilli l'immigration italienne.
Les COCULO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
18
Décès recensés depuis 1970
72.6 ans
Âge moyen au décès
8 / 10
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- LOGUIVY-PLOUGRAS(22)6
- LOUARGAT(22)3
- MEULAN(78)2
- GURUNHUEL(22)2
- PABU(22)1
- EPINAY-SUR-SEINE(93)1
- CHARTRES(28)1
- MEULAN-EN-YVELINES(78)1
- LANNION(22)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes COCULO décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille COCULO ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.