DESCHOEMAKER
Nom de famille
50
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom DESCHOEMAKER
Deschoemaker est un patronyme d'origine flamande et néerlandaise, formé du préfixe néerlandais 'Des' (du, de) et du mot 'schoemaker' signifiant cordonnier ou fabricant de chaussures. Ce nom désigne donc un artisan spécialisé dans la confection ou la réparation de chaussures. Il est typique des régions frontalières entre la France et les Pays-Bas, particulièrement du Flandre historique. Le nom s'est implanté en France lors des mouvements migratoires et des échanges commerciaux entre ces territoires aux XVIIe et XVIIIe siècles.
Répartition en France
Deschoemaker est extrêmement concentré dans le département du Nord, où se trouvent 49 des 50 porteurs du nom. Cette concentration massive reflète l'histoire flamande et les liens historiques du Nord avec les Pays-Bas voisins. Le nom est pratiquement absent du reste du territoire français, à l'exception d'un porteur isolé. Cette repartition très localisée confirme l'ancrage régional typique des noms d'origine flamande.
Les DESCHOEMAKER en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
19
Décès recensés depuis 1970
59.2 ans
Âge moyen au décès
13 / 6
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- ROUBAIX(59)19
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes DESCHOEMAKER décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille DESCHOEMAKER ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.