DI DIA
Nom de famille
39
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom DI DIA
Di Dia est un patronyme d'origine italienne, caractérisé par la particule 'Di' signifiant 'de' ou 'du' en italien, combinée à 'Dia'. Ce nom pourrait dériver du latin 'dies' (jour) ou constituer une forme raccourcie de prénoms comme Didier ou Diodore. Il appartient à la tradition onomastique italienne méridionale, particulièrement sicilienne ou calabraise, où les particules nobiliaires et les diminutifs sont courants. La présence en France est probablement liée à des migrations italiennes survenues au cours des XIXe et XXe siècles.
Répartition en France
Avec seulement 39 porteurs, Di Dia est extrêmement rare en France. Le nom ne montre pas de concentration régionale marquée mais demeure très dispersé sur le territoire national. Cette rareté suggère une implantation récente et très limitée en France, probablement concentrée dans les grandes métropoles ayant accueilli des migrations italiennes comme Paris, Lyon ou la région PACA.
Les DI DIA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
5
Décès recensés depuis 1970
55.6 ans
Âge moyen au décès
4 / 1
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- TUNIS(étranger)2
- RUEIL-MALMAISON(92)1
- GABES(étranger)1
- METLAOUI(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes DI DIA décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille DI DIA ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.