DOQUERO

Nom de famille

56
Naissances 1891-2000
Source : INSEE

Origine du nom DOQUERO

Le nom Doquero est un patronyme rare d'origine ibérique, probablement issu du Pays basque ou de régions frontalières franco-espagnoles. Ce nom pourrait dériver d'une forme basque ou castillane ancienne, avec le suffixe -ero caractéristique des noms basques désignant souvent une profession ou une activité. L'étymologie précise reste incertaine, mais la structure du nom suggère une origine liée aux échanges commerciaux ou migratoires entre la France et l'Espagne.

Répartition en France

Le nom Doquero est extrêmement rare en France avec seulement 56 porteurs recensés. La quasi-totalité de la population portant ce nom se concentre dans le département des Pyrénées-Atlantiques (9D), département frontalier avec l'Espagne. Cette implantation montre une présence quasi exclusivement pyrénéenne, confirmant l'hypothèse d'une origine basque ou pyrénéenne.

Les DOQUERO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)

8
Décès recensés depuis 1970
83.4 ans
Âge moyen au décès
3 / 5
Hommes / Femmes

Communes de naissance les plus représentées

  1. SAINTE ROSE DE LA REUNION(97)5
  2. SAINTE-ROSE(97)3

Prénoms les plus associés

  • MARIE 2
  • JOSEPH 1
  • ELINA 1
  • LUC 1
  • MAURICE 1
  • GERTRUDE 1
  • NOELA 1

Décès par décennie

1980-19891
1990-19993
2000-20092
2010-20191
2020s1

Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024

Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille DOQUERO ?

Lancez vos recherches généalogiques.

À propos de ces données

Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.

Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :

  • Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
  • Les francisations et changements de nom récents
  • Les personnes ayant immigré après 1891
  • Les outre-mer pour certaines périodes

Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.