DORADO
Nom de famille
205
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom DORADO
Le nom Dorado possède une origine hispanique, dérivé de l'adjectif espagnol « dorado » signifiant « doré » ou « d'or ». Il pourrait désigner un homme aux cheveux blonds ou dorés, ou faire référence à un métier lié à l'or (doreur, orfèvre). Ce patronyme est particulièrement présent en Espagne et en Amérique latine. En France, son arrivée est plus tardive et résulte principalement de migrations familiales espagnoles, notamment depuis le XIXe siècle.
Répartition en France
Le nom Dorado reste peu fréquent en France avec seulement 205 porteurs. Il est principalement concentré dans les régions frontalières avec l'Espagne, notamment le Pays basque (Pyrénées-Atlantiques) et la région Occitanie. On retrouve également quelques porteurs dans les grandes zones urbaines comme l'Île-de-France, résultant de migrations internes plus récentes.
Les DORADO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
73
Décès recensés depuis 1970
71 ans
Âge moyen au décès
38 / 35
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- CAMPOFRIO(étranger)5
- GREASQUE(13)3
- ALES(30)2
- TANGER(étranger)2
- BURDEAU(étranger)2
- TIARET(étranger)2
- PIEUSSE(11)2
- ALMARGEN(étranger)2
- LA FELGUERA(étranger)2
- CARMAUX(81)2
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes DORADO décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille DORADO ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.