EL BOUAZZATI
Nom de famille
67
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom EL BOUAZZATI
Le nom El Bouazzati est un patronyme d'origine maghrébine, particulièrement marocaine ou nord-africaine. Le préfixe « El » est un article défini arabe courant dans les noms de famille du Maghreb. « Bouazzati » dérive probablement d'un prénom ou d'une caractéristique personnelle en arabe, possible variante ou diminutif de noms berbères ou arabes. Ce type de nom s'est implanté en France lors des migrations maghrébines du XXe siècle, notamment en provenance du Maroc ou d'Algérie.
Répartition en France
Le nom El Bouazzati est très peu diffusé en France avec seulement 67 porteurs. La majorité se concentre dans le département XX (37 porteurs), suivi du Nord (30 porteurs). Cette répartition suggère une implantation dans le nord de la France, région qui a accueilli d'importantes communautés maghrébines depuis les années 1960-1970, notamment dans les zones d'activité industrielle et minière.
Les EL BOUAZZATI en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
6
Décès recensés depuis 1970
60.2 ans
Âge moyen au décès
5 / 1
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- MALOUTAOURIRT(étranger)1
- BENI TOUZINE(étranger)1
- TOULOUSE(31)1
- LILLE(59)1
- SELOUANE(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes EL BOUAZZATI décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille EL BOUAZZATI ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.