GAALOUL
Nom de famille
170
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom GAALOUL
Le nom Gaaloul est d'origine nord-africaine, probablement de provenance tunisienne ou algérienne. Il s'agit d'un patronyme arabophone dont l'étymologie renvoie à des racines arabes liées à la notion de grandeur, de force ou de noblesse. Ce nom appartient au patrimoine onomastique du Maghreb et a été transmis via l'immigration maghrébine en France, particulièrement durant le XXe siècle.
Répartition en France
Le nom Gaaloul est concentré de manière très significative en région Provence-Alpes-Côte d'Azur, notamment dans les Hautes-Alpes (98 porteurs), le Var (39) et les Alpes-Maritimes (33). Cette répartition suit les tendances historiques d'installation des populations maghrébines en France méditerranéenne, où les communautés tunisiennes et algériennes se sont établies depuis les années 1960-1970.
Les GAALOUL en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
15
Décès recensés depuis 1970
59 ans
Âge moyen au décès
10 / 5
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- M'SAKEN(étranger)5
- MONTAUBAN(82)1
- SOUSSE(étranger)1
- CLERMONT-FERRAND(63)1
- TUNIS(étranger)1
- FOUSSANA(étranger)1
- FREJUS(83)1
- MONASTIR(étranger)1
- DJERBA(étranger)1
- HAMMAM-SOUSSE(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes GAALOUL décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille GAALOUL ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.