GARANTO
Nom de famille
39
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom GARANTO
Le nom Garanto est un patronyme rare d'origine occitane, probablement formé à partir du verbe occitan 'garandir' signifiant 'garantir' ou 'assurer'. Il pourrait également dériver d'un ancien terme relatif à la garantie ou à la protection, transformé en nom de famille pour désigner une personne de confiance ou chargée de cette fonction. Cette étymologie s'inscrit dans la tradition occitane de créer des noms de famille à partir de verbes ou de fonctions sociales.
Répartition en France
Le nom Garanto, avec seulement 39 porteurs en France, demeure extrêmement rare et peu dispersé. Les rares foyers de ce patronyme se situent probablement dans le sud-ouest français, particulièrement dans les anciennes régions occitanes comme la Gascogne, le Quercy ou le Rouergue, zones historiques d'influence linguistique occitane.
Les GARANTO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
13
Décès recensés depuis 1970
82.6 ans
Âge moyen au décès
6 / 7
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- TOULOUSE(31)3
- BESSAN(34)2
- BEZIERS(34)1
- LA ROCHEFOUCAULD(16)1
- MONTREJEAU(31)1
- NOUGAROULET(32)1
- GUEL(étranger)1
- BORDEAUX(33)1
- TORRE LA RIBERA(étranger)1
- MOUILLAC(33)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes GARANTO décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille GARANTO ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.