GHOUDANE
Nom de famille
45
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom GHOUDANE
Le nom Ghoudane est un patronyme d'origine nord-africaine, probablement issu du Maghreb. Il dérive vraisemblablement de la racine arabe « ghudan » ou d'une variante dialectale maghrébine. Ce type de nom est caractéristique des familles originaires d'Algérie, du Maroc ou de Tunisie, où les structures onomastiques arabes et berbères coexistent. L'implantation en France de ce patronyme est liée aux vagues d'immigration maghrébine du XXe siècle.
Répartition en France
Avec seulement 45 porteurs en France, Ghoudane est un patronyme très peu répandu. La distribution du nom suit les zones historiques d'immigration maghrébine, notamment l'Île-de-France et la région Provence-Alpes-Côte d'Azur. Les principaux foyers se situent dans les grandes agglomérations urbaines où se sont établies les communautés nord-africaines depuis les années 1960-1970.
Les GHOUDANE en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
7
Décès recensés depuis 1970
55.4 ans
Âge moyen au décès
4 / 3
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- FES(étranger)2
- A BOUYAFROUR(étranger)1
- BENI OULED BOUYA(étranger)1
- AIT MOUSSA AIT HARZALLAH(étranger)1
- TAOUNATE(étranger)1
- TISSA TAOUNATE(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes GHOUDANE décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille GHOUDANE ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.