GOTTA
Nom de famille
100
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom GOTTA
Le nom Gotta est d'origine italienne, dérivé du prénom Gottardo ou du terme italien 'gotta' signifiant 'goutte'. Il peut aussi provenir d'une racine germanique 'Gaut' ou 'Gott' liée à des divinités païennes. La présence de ce patronyme en France s'explique par les migrations et échanges commerciaux entre l'Italie du Nord et le sud-est français, particulièrement en Provence et dans le Dauphiné. Le nom s'est progressivement francisé au fil des générations.
Répartition en France
Le nom Gotta est très rare en France avec seulement environ 100 porteurs. Sa distribution se concentre principalement dans le sud-est, notamment en Provence-Alpes-Côte d'Azur et dans la région Auvergne-Rhône-Alpes, reflet de la proximité géographique avec l'Italie. On retrouve également quelques porteurs du nom dans les grandes métropoles comme Paris et Lyon, liés aux migrations internes.
Les GOTTA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
44
Décès recensés depuis 1970
74 ans
Âge moyen au décès
22 / 22
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- NICE(06)10
- MARSEILLE(13)6
- GUESNAIN(59)2
- VENCE(06)2
- DOUSSARD(74)2
- ORAISON(04)2
- CANNES(06)2
- MONTARGIS(45)2
- MURE(38)1
- CASSINI(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes GOTTA décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille GOTTA ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.