GULISANO
Nom de famille
30
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom GULISANO
Le nom Gulisano est d'origine italienne, particulièrement sicilienne. Il dérive du terme sicilien "guli" ou "gulisa" qui signifie "chouette" ou renvoie à des caractéristiques liées à la vigilance. Le suffixe "-ano" est caractéristique des patronymes italiens du Sud, notamment en Sicile. Ce nom pourrait également être lié à un surnom descriptif ou professionnel donné aux ancêtres, reflétant une pratique courante en Italie méridionale.
Répartition en France
En France, le nom Gulisano est extrêmement rare avec seulement 30 porteurs environ. Sa présence principale se concentre probablement en Provence-Alpes-Côte d'Azur et dans la région Occitanie, zones historiquement liées au bassin méditerranéen et aux migrations italiennes. Ce patronyme reste fortement localisé et témoigne d'implantations familiales récentes ou limitées liées à l'immigration italienne, notamment au XXe siècle.
Les GULISANO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
9
Décès recensés depuis 1970
59.8 ans
Âge moyen au décès
6 / 3
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- CANICATTI(étranger)4
- DIJON(21)1
- CAUMONT-SUR-DURANCE(84)1
- TRONCHE(38)1
- RADDUSA(étranger)1
- ROSARIO(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes GULISANO décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille GULISANO ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.