JACTA
Nom de famille
61
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom JACTA
Le nom Jacta est un patronyme très rare d'origine italienne, dérivé du latin "iactus" signifiant "jeté" ou "lancé". Il pourrait également provenir d'un surnom donné à une personne agile ou prompte au combat, ou à quelqu'un exerçant un métier impliquant de lancer (pêcheur, laboureur). La forme italienne s'est progressivement implantée en France, particulièrement dans les régions ayant eu des échanges commerciaux et migratoires avec l'Italie.
Répartition en France
Avec seulement 61 porteurs en France, le nom Jacta est extrêmement rare et dispersé. Sa présence se concentre principalement dans le sud-est, particulièrement en Provence-Alpes-Côte d'Azur et en Rhône-Alpes, régions historiquement proches de l'Italie. Quelques foyers secondaires peuvent aussi être observés en région parisienne et dans les grandes métropoles, résultant de migrations modernes.
Les JACTA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
33
Décès recensés depuis 1970
77.6 ans
Âge moyen au décès
14 / 19
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- AVENAY-VAL-D'OR(51)8
- MOHON(08)4
- WARCQ(08)3
- AVENAY(51)3
- MEZIERES(08)2
- EPERNAY(51)2
- PARIS 10(75)1
- BOURGOGNE(51)1
- SAINT-LEU-LA-FORET(78)1
- MARSEILLE(13)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes JACTA décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille JACTA ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.