JALADI

Nom de famille

35
Naissances 1891-2000
Source : INSEE

Origine du nom JALADI

Le nom Jaladi est un patronyme très rare d'origine occitane, attesté principalement en Limousin. Son étymologie reste incertaine, mais il pourrait dériver du terme occitan ou du latin médiéval. Le nom semble être formé sur une base populaire locale, caractéristique des patronymes du Massif Central. La rareté du patronyme suggère une origine ligérienne ou familiale spécifique remontant au Moyen Âge ou à l'époque moderne.

Répartition en France

Le nom Jaladi est extrêmement localisé en France, avec une concentration quasi-exclusive en Corrèze où vivent 34 des 35 porteurs du nom. Cette région du Limousin, située dans le Massif Central, représente l'aire historique d'implantation du patronyme. L'absence du nom dans d'autres départements témoigne de son caractère fortement régionalisé et de son ancrage territorial profond.

Les JALADI en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)

12
Décès recensés depuis 1970
84 ans
Âge moyen au décès
8 / 4
Hommes / Femmes

Communes de naissance les plus représentées

  1. NOAILHAC(19)8
  2. SAILLAC(19)3
  3. MEYSSAC(19)1

Prénoms les plus associés

  • LOUIS 2
  • JEAN 2
  • ROBERT 1
  • ARMAND 1
  • ANGELE 1
  • ALICE 1
  • CASIMIR 1
  • MARIE 1
  • JULES 1
  • YVETTE 1

Décès par décennie

1970-19792
1980-19891
1990-19991
2010-20194
2020s4

Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024

Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille JALADI ?

Lancez vos recherches généalogiques.

À propos de ces données

Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.

Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :

  • Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
  • Les francisations et changements de nom récents
  • Les personnes ayant immigré après 1891
  • Les outre-mer pour certaines périodes

Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.