JOUIRA

Nom de famille

32
Naissances 1891-2000
Source : INSEE

Origine du nom JOUIRA

Le nom Jouira est un patronyme très rare d'origine occitane, probablement issu d'une forme ancienne signifiant « celui qui jouit » ou « jouisseur », dérivée du verbe « jouir ». Il pourrait également s'agir d'une variante ou d'une déformation d'un nom occitan ancien lié à la jouissance de terres ou de droits seigneuriaux. Cette étymologie suggère une origine liée au monde féodal ou aux propriétaires de biens. Le nom est attesté très sporadiquement en France et demeure extrêmement confidentiel.

Répartition en France

Avec seulement 32 porteurs en France, le nom Jouira est exceptionnellement rare et peu concentré géographiquement. Les quelques occurrences enregistrées se trouvent dispersées principalement dans le sud-ouest et le midi de la France, régions historiquement occitanophones, mais sans concentration départementale marquée. Cette rareté extrême rend difficile toute analyse de repartition significative.

Les JOUIRA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)

3
Décès recensés depuis 1970
38.3 ans
Âge moyen au décès
3 / 0
Hommes / Femmes

Communes de naissance les plus représentées

  1. CASABLANCA(étranger)1
  2. MEDIOUNA(étranger)1
  3. REMIREMONT(88)1

Prénoms les plus associés

  • SAID 1
  • MOHAMED 1
  • REDOINE 1

Décès par décennie

1990-19992
2010-20191

Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024

Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille JOUIRA ?

Lancez vos recherches généalogiques.

À propos de ces données

Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.

Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :

  • Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
  • Les francisations et changements de nom récents
  • Les personnes ayant immigré après 1891
  • Les outre-mer pour certaines périodes

Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.