KUPIECKI
Nom de famille
37
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom KUPIECKI
Le nom Kupiecki est d'origine polonaise, formé sur la base du mot polonais « kupiec » signifiant « marchand ». Le suffixe « -ski » est typique de la formation des patronymes polonais et indique généralement une origine territoriale ou professionnelle. Ce nom aurait donc désigné originellement un marchand ou la descendance d'une famille de commerçants en Pologne. La présence de ce patronyme en France résulte de migrations polonaises, notamment au XIXe et XXe siècles.
Répartition en France
Le nom Kupiecki est très rare en France avec seulement 37 porteurs recensés. Sa distribution reste dispersée sur le territoire français, sans concentration régionale marquante. Les porteurs du nom se trouvent principalement dans les zones urbaines ayant accueilli des populations migrantes polonaises, mais aucune région ne concentre vraiment ce patronyme.
Les KUPIECKI en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
8
Décès recensés depuis 1970
68.5 ans
Âge moyen au décès
5 / 3
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- ALLONVILLE(80)2
- ANTRAN(86)1
- HELSENKIRCHEN(étranger)1
- SAVIGNY-SOUS-FAYE(86)1
- GELSENKIRCHEN(étranger)1
- CHATELLERAULT(86)1
- CHASSENEUIL-DU-POITOU(86)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes KUPIECKI décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille KUPIECKI ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.