LAABID
Nom de famille
49
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom LAABID
Le nom Laabid est d'origine nord-africaine, probablement berbère ou arabe. Il est composé du préfixe « La » et du radical « Abid » qui signifie « esclave » ou « serviteur » en arabe, formant une structure patronymique courante dans les pays du Maghreb. Ce type de dénomination reflète les traditions onomastiques des régions de langue arabe et amazighe. Le nom s'est implanté en France principalement par l'immigration maghrébine du XXe siècle.
Répartition en France
Avec 49 porteurs, le nom Laabid reste très peu fréquent en France et ne concentre pas de forte présence régionale. Les porteurs du nom sont dispersés sur le territoire, avec une possible légère présence dans les régions connaissant une immigration maghrébine plus importante comme l'Île-de-France et le sud-est. Le caractère récent et limité de cette implantation explique la faible densité du patronyme.
Les LAABID en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
4
Décès recensés depuis 1970
76.8 ans
Âge moyen au décès
4 / 0
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- OULED BOUAZIZ EL JANOUBIA(étranger)1
- OULED YAHIA(étranger)1
- MECHRAA BEL KSIRI(étranger)1
- OULED BOUAZIZ, EL JANOUBIA(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes LAABID décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille LAABID ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.