LABERIE
Nom de famille
36
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom LABERIE
Le nom Laberie est d'origine occitane, formé à partir du radical 'ba' ou 'beria' qui évoque des éléments topographiques occitans. Il pourrait dériver de 'la beria', signifiant 'la bergerie' ou un lieu lié à l'élevage dans le sud-ouest. Cette étymologie s'inscrit dans la tradition des noms de lieux transformés en patronymes, fréquente dans les régions de langue d'oc. Le suffixe '-ie' indique une provenance locale, caractéristique des noms de famille gascons et pyrénéens.
Répartition en France
Le nom Laberie est extrêmement rare en France avec seulement 36 porteurs. Sa présence se concentre principalement dans le sud-ouest, particulièrement en Aquitaine et dans les régions pyrénéennes où l'influence occitane domine. Les départements des Landes, des Hautes-Pyrénées et de Gascogne constituent les zones géographiques d'implantation historique du patronyme.
Les LABERIE en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
17
Décès recensés depuis 1970
69 ans
Âge moyen au décès
12 / 5
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- MAZAMET(81)5
- CAUNES-MINERVOIS(11)5
- SAINTE-EULALIE(11)2
- TOULOUSE(31)2
- CARCASSONNE(11)1
- VILLEMOUSTAUSSOU(11)1
- FONTIES-D'AUDE(11)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes LABERIE décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille LABERIE ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.