LABROCA
Nom de famille
35
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom LABROCA
Le nom Labroca est un patronyme d'origine occitane, provenant du sud-ouest de la France. Il dérive probablement du mot occitan « broca » signifiant « broche » ou « pointu », précédé de l'article « la ». Ce type de formation onomastique était courant dans les régions occitanes et catalanes, où les surnoms descriptifs ou professionnels se combinaient avec des articles définis. Le nom pourrait également avoir une origine catalane étant donné sa proximité linguistique avec l'occitan. Il est peu courant en France, ce qui suggère une origine locale et régionale bien spécifique.
Répartition en France
Le nom Labroca est extrêmement rare en France avec seulement 35 porteurs identifiés. Sa distribution reste concentrée dans les régions du sud-ouest, notamment en Occitanie où persistent les variantes occitanes des patronymes. On retrouve des traces du nom principalement dans les Pyrénées-Orientales et les régions limitrophes où l'influence occitane et catalane historique est marquée.
Les LABROCA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
3
Décès recensés depuis 1970
77 ans
Âge moyen au décès
3 / 0
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- ANDRIA(étranger)2
- LONGLAVILLE(54)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes LABROCA décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille LABROCA ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.