LE BUANNIC
Nom de famille
32
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom LE BUANNIC
Le Buannic est un nom de famille breton d'origine patronymique, formé à partir d'un prénom personnel breton. Le préfixe 'Le' est typique de la Bretagne et signifie 'le' en breton. La seconde partie 'Buannic' pourrait dériver du breton 'buan' signifiant 'rapide' ou 'prompt', ou d'un ancien prénom breton. Ce type de composition onomastique est caractéristique de la Bretagne historique, où les noms de famille se sont formés tardivement, souvent à partir du XVe-XVIe siècle.
Répartition en France
Le Buannic est un patronyme très rare concentré principalement en Bretagne, notamment dans les départements du Morbihan et du Finistère. La faible densité de porteurs (32 personnes) suggère une origine très localisée dans cette région bretonne, où la famille s'est implantée et perpétuée. On peut supposer une ancienne implantation dans une zone spécifique de la Bretagne historique.
Les LE BUANNIC en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
18
Décès recensés depuis 1970
79.3 ans
Âge moyen au décès
8 / 10
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- PENMARCH(29)8
- GUILVINEC(29)4
- LE FAOU(29)2
- PONT-L'ABBE(29)1
- QUIMPER(29)1
- ERGUE-GABERIC(29)1
- QUIMPERLE(29)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes LE BUANNIC décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille LE BUANNIC ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.