MAACHA

Nom de famille

34
Naissances 1891-2000
Source : INSEE

Origine du nom MAACHA

Le nom Maacha est un patronyme d'origine nord-africaine, particulièrement attesté en Algérie et au Maghreb. Il provient de l'arabe et pourrait être issu d'un prénom ou d'une racine signifiant « marcher » ou « aller ». Ce nom s'inscrit dans la tradition onomastique berbo-arabe du Maghreb, où les patronymes sont souvent formés à partir de noms personnels ou de verbes. Son présence en France est relativement récente et correspond aux migrations maghrébines du XXe siècle.

Répartition en France

Le nom Maacha est peu répandu en France avec seulement 34 porteurs identifiés. La repartition se concentre principalement en Île-de-France et dans les régions urbaines d'immigration maghrébine comme la région lyonnaise et la côte méditerranéenne. Cette distribution reflète les trajets migratoires des populations en provenance du Maghreb vers les grands centres urbains français.

Les MAACHA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)

4
Décès recensés depuis 1970
40.8 ans
Âge moyen au décès
2 / 2
Hommes / Femmes

Communes de naissance les plus représentées

  1. TIZI OUZOU(étranger)1
  2. ALGER(étranger)1
  3. KSAR MAROUTCHA(étranger)1

Prénoms les plus associés

  • OUIZA 1
  • MALIKA 1
  • MOULOUD 1
  • MAHMOUD 1

Décès par décennie

1990-19991
2000-20091
2010-20191
2020s1

Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024

Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille MAACHA ?

Lancez vos recherches généalogiques.

À propos de ces données

Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.

Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :

  • Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
  • Les francisations et changements de nom récents
  • Les personnes ayant immigré après 1891
  • Les outre-mer pour certaines périodes

Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.