NESTIRI
Nom de famille
38
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom NESTIRI
Le nom Nestiri est d'origine maghrébine, probablement berbère ou arabe. Il pourrait dériver de racines sémitiques liées à la région du Maghreb, particulièrement du Maroc ou de l'Algérie. Ce patronyme s'est implanté en France principalement à travers les migrations du XXe siècle en provenance d'Afrique du Nord. Son orthographe et sa structure phonétique suggèrent une origine nord-africaine distincte des patronymes français traditionnels.
Répartition en France
Le nom Nestiri est très concentré en France, avec une présence prépondérante dans les Bouches-du-Rhône (31 porteurs), région historiquement liée aux migrations méditerranéennes et maghrébines. La présence résiduelle dans d'autres départements témoigne d'une diaspora limitée et d'une implantation récente. Cette distribution géographique reflète les patterns de migration des populations d'origine nord-africaine vers les grands centres urbains du sud-est méditerranéen français.
Les NESTIRI en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
7
Décès recensés depuis 1970
55.6 ans
Âge moyen au décès
7 / 0
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- MARSEILLE(13)3
- BONE(étranger)3
- MARSEILLE 12E ARRONDISSEMENT(13)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes NESTIRI décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille NESTIRI ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.