PEZZUCHI
Nom de famille
34
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom PEZZUCHI
Pezzuchi est un patronyme d'origine italienne, particulièrement attesté en Italie centrale et méridionale. Le nom dérive probablement du terme italien « pezzo » signifiant « morceau » ou « pièce », auquel s'ajoute le suffixe diminutif ou patronymique « -uchi ». Ce type de formation nominale est caractéristique des régions comme la Toscane, l'Ombrie ou le Latium. Le nom pourrait désigner un ancêtre fragmentant ou distribuant des portions de terre, ou exerçant un métier lié au découpage de matériaux.
Répartition en France
En France, le nom Pezzuchi est extrêmement rare avec seulement 34 porteurs recensés. La présence du patronyme est largement concentrée en région Provence-Alpes-Côte d'Azur et dans le sud-est du pays, particulièrement dans les départements frontaliers ou à forte immigration italienne historique. Cette répartition reflète les flux migratoires italiens vers la France, notamment au cours des XIXe et XXe siècles.
Les PEZZUCHI en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
6
Décès recensés depuis 1970
39.2 ans
Âge moyen au décès
5 / 1
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- AUDINCOURT(25)2
- VANDONCOURT(25)2
- MULHOUSE(68)1
- BRESEUX(LES)(25)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes PEZZUCHI décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille PEZZUCHI ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.