RADMACHER
Nom de famille
57
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom RADMACHER
Radmacher est un nom de famille d'origine alsacienne, formé sur le model germanique « Rad » (roue) et « Macher » (fabricant, ouvrier). Ce patronyme désigne donc un fabricant de roues, métier autrefois important dans les régions germaniques et en Alsace. L'étymologie reflète les traditions professionnelles médiévales où les noms de famille indiquaient souvent la fonction ou le métier exercé. Ce nom appartient à la tradition onomastique alsacienne-lorraine caractérisée par des composés germaniques.
Répartition en France
Radmacher est un nom extrêmement localisé en Alsace, avec une concentration massive dans le Bas-Rhin (49 porteurs sur 57 total). Cette répartition confirme l'origine alsacienne du patronyme, région où les noms germaniques restent prédominants. La présence mineure ailleurs en France (8 porteurs hors Alsace) résulte probablement de migrations familiales récentes depuis le cœur alsacien.
Les RADMACHER en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
16
Décès recensés depuis 1970
76.4 ans
Âge moyen au décès
9 / 7
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- LA WANTZENAU(67)7
- STRASBOURG(67)6
- BLAESHEIM(67)1
- SCHIRMECK(67)1
- DIGNE-LES-BAINS(04)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes RADMACHER décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille RADMACHER ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.