SALVANO
Nom de famille
35
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom SALVANO
Salvano est un patronyme d'origine italienne, probablement dérivé du prénom Latin Salvanus ou du terme « salvus » signifiant « sauvé » ou « sauf ». Ce nom s'est développé particulièrement en Italie du Nord et en Méditerranée avant de s'implanter progressivement en France, notamment à partir du 19ème siècle lors des migrations économiques. La forme Salvano correspond à une diminution ou modification italienne classique des patronymes, suggérant une origine piémontaise ou ligure.
Répartition en France
Avec seulement 35 porteurs en France, Salvano reste un patronyme très rare et peu représenté. Sa présence est davantage concentrée en régions urbaines ou portuaires, particulièrement dans le sud-est (région PACA, Rhône-Alpes) et les métropoles comme Paris et Lyon, reflétant les vagues migratoires italiennes du siècle passé.
Les SALVANO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
20
Décès recensés depuis 1970
79 ans
Âge moyen au décès
8 / 12
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- TOULON(83)5
- LA GARDE(83)3
- BLIDA(étranger)3
- CLERMONT-FERRAND(63)2
- BEAUSOLEIL(06)2
- ALGER(étranger)1
- LA MORRA(étranger)1
- MONACO(étranger)1
- DEPARTEMENT D'ALGER(ex-Algérie)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes SALVANO décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille SALVANO ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.