SCHNEPPE
Nom de famille
43
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom SCHNEPPE
Le nom Schneppe est un patronyme d'origine germanique, probablement issu du verbe allemand « schnappen » (saisir, attraper) ou de « Schnabel » (bec). Il s'agit d'un surnom descriptif donné à une personne ayant des traits caractéristiques ou une profession associée à ces termes. Ce nom reflète les influences germaniques en Lorraine, région historiquement liée aux territoires allemands et alsaciens. La Lorraine a toujours été un carrefour de populations allemandes, notamment dans les zones frontalières.
Répartition en France
Le nom Schneppe est très fortement concentré en Meurthe-et-Moselle, région où se situent 35 des 43 porteurs identifiés. Cette répartition s'explique par l'implantation historique des populations germanophones en Lorraine, particulièrement autour de zones comme Nancy et les environs. L'extrême rareté du nom en France (seulement 43 porteurs) confirme son caractère profondément régional et lorrain.
Les SCHNEPPE en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
13
Décès recensés depuis 1970
74.3 ans
Âge moyen au décès
6 / 7
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- FROUARD(54)6
- PORT-SUR-SEILLE(54)4
- LIVERDUN(54)1
- NANCY(54)1
- STRASBOURG(67)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes SCHNEPPE décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille SCHNEPPE ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.