SELLITTO

Nom de famille

30
Naissances 1891-2000
Source : INSEE

Origine du nom SELLITTO

Sellitto est un patronyme d'origine italienne, probablement originaire de la région de Campanie, en particulier du sud de Naples. Le nom pourrait dériver d'un diminutif ou d'une variante du terme latin 'sellus' (siège, selle) ou être lié à une localité spécifique du sud de l'Italie. La migration de ce patronyme en France date vraisemblablement du XIXe ou XXe siècle, lors des vagues d'émigration italienne vers l'Europe du Nord. Seules quelques familles ont établi des racines en France avec ce patronyme très rare.

Répartition en France

Le nom Sellitto est extrêmement peu répandu en France avec seulement une trentaine de porteurs. La distribution est très dispersée sur le territoire français, sans concentration régionale marquée. Les quelques porteurs se trouvent probablement dans les grandes agglomérations urbaines, résultat de migrations familiales récentes plutôt que d'une implantation historique ancienne.

Les SELLITTO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)

3
Décès recensés depuis 1970
96.7 ans
Âge moyen au décès
1 / 2
Hommes / Femmes

Communes de naissance les plus représentées

  1. PRATOLA SERRA(étranger)2
  2. MERCATO SAN SEVERINO(étranger)1

Prénoms les plus associés

  • CLELIA 1
  • GREGORIO 1
  • GAETANA 1

Décès par décennie

2000-20091
2010-20192

Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024

Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille SELLITTO ?

Lancez vos recherches généalogiques.

À propos de ces données

Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.

Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :

  • Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
  • Les francisations et changements de nom récents
  • Les personnes ayant immigré après 1891
  • Les outre-mer pour certaines périodes

Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.