SERERO
Nom de famille
80
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom SERERO
Le nom Serero est d'origine ibérique, vraisemblablement espagnole ou portugaise. Il provient du terme latin "serarius" désignant un artisan travaillant la soie ("sera" en latin signifie soie). Ce patronyme populaire sur la péninsule ibérique s'est transmis de manière héréditaire à partir du Moyen Âge. L'implantation du nom en France résulte de migrations hispano-portugaises, notamment vers la capitale où les communautés ibériques étaient établies.
Répartition en France
Le nom Serero est extrêmement concentré en région parisienne, avec une présence écrasante à Paris (45 porteurs sur 80) et dans le département voisin (35 porteurs). Cette distribution reflète le caractère urbain et cosmopolite du patronyme, qui s'est implanté tardivement en France, principalement dans la capitale depuis le XXe siècle, sans véritable ancrage régional historique.
Les SERERO en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
34
Décès recensés depuis 1970
81.9 ans
Âge moyen au décès
17 / 17
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- FES(étranger)14
- ORAN(étranger)10
- DEPARTEMENT D'ORAN(92)4
- A FES(étranger)1
- A ORAN(étranger)1
- ETTERBEC(étranger)1
- ESSAOUIRA(étranger)1
- FEZ(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes SERERO décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille SERERO ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.