SKHIRI

Nom de famille

36
Naissances 1891-2000
Source : INSEE

Origine du nom SKHIRI

Le nom Skhiri est d'origine nord-africaine, probablement berbère ou arabe du Maghreb. Il provient de la région du Maghreb, particulièrement associé aux populations de l'Afrique du Nord. Ce patronyme reflète les migrations historiques des populations maghrébines vers la France, notamment depuis le Maroc, l'Algérie ou la Tunisie. L'étymologie exacte reste liée aux traditions onomastiques du monde arabo-berbère où les noms de famille peuvent dériver de noms personnels, de professions ou de caractéristiques.

Répartition en France

Le nom Skhiri est très peu représenté en France avec seulement 36 porteurs enregistrés. Sa répartition est dispersée sur le territoire français, sans concentration régionale marquante. Ce faible effectif est caractéristique des noms d'origine maghrébine récemment implantés en France, qui reste concentré dans les zones urbaines d'immigration.

Les SKHIRI en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)

6
Décès recensés depuis 1970
52.7 ans
Âge moyen au décès
5 / 1
Hommes / Femmes

Communes de naissance les plus représentées

  1. MONASTIR(étranger)3
  2. BREST(29)1
  3. FES(étranger)1
  4. SOUSSE(étranger)1

Prénoms les plus associés

  • MOUHAMAD'ALI 1
  • SALAH 1
  • MOHAMED 1
  • SAMIR 1
  • RADHIA 1
  • BILEL 1

Décès par décennie

2010-20193
2020s3

Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024

Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille SKHIRI ?

Lancez vos recherches généalogiques.

À propos de ces données

Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.

Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :

  • Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
  • Les francisations et changements de nom récents
  • Les personnes ayant immigré après 1891
  • Les outre-mer pour certaines périodes

Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.