TORANELLI

Nom de famille

30
Naissances 1891-2000
Source : INSEE

Origine du nom TORANELLI

Toranelli est un patronyme d'origine italienne, probablement du nord de la péninsule. Le nom semble dériver du terme italien "toro" (taureau), avec un suffixe diminutif ou patronymique "-elli", formation caractéristique de l'onomastique italienne. Ce type de nom pourrait désigner à l'origine les descendants d'une personne surnommée "Toro" ou exerçant un métier lié aux bovins. L'immigration de porteurs de ce nom en France s'est effectuée principalement aux XIXe et XXe siècles, comme pour beaucoup de patronymes italiens.

Répartition en France

Avec seulement 30 porteurs en France, le nom Toranelli reste très rare et peu implanté. Les porteurs se concentrent vraisemblablement dans les régions historiquement ouvertes à l'immigration italienne, notamment en Provence-Alpes-Côte d'Azur et dans le sud-est. Quelques occurrences peuvent également être relevées dans les zones industrielles du centre et de l'est.

Les TORANELLI en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)

3
Décès recensés depuis 1970
77 ans
Âge moyen au décès
3 / 0
Hommes / Femmes

Communes de naissance les plus représentées

  1. SAINT-DIE(88)1
  2. SAINT-DIE-DES-VOSGES(88)1
  3. LAPOUTROIE(68)1

Prénoms les plus associés

  • POMPEO 1
  • URBAIN 1
  • AIME 1

Décès par décennie

1990-19991
2010-20192

Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024

Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille TORANELLI ?

Lancez vos recherches généalogiques.

À propos de ces données

Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.

Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :

  • Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
  • Les francisations et changements de nom récents
  • Les personnes ayant immigré après 1891
  • Les outre-mer pour certaines périodes

Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.