TOUMA
Nom de famille
34
Naissances 1891-2000
Source : INSEE
Origine du nom TOUMA
Le nom Touma est d'origine arabe, dérivé du prénom Toma ou Touma, lui-même issu de l'araméen Toma signifiant « jumeau ». Ce patronyme est particulièrement porté dans le Levant (Liban, Syrie, Palestin) où il s'est transmis comme nom de famille à travers les générations. En France, il représente une immigration plus récente, liée aux vagues migratoires du Moyen-Orient au cours du XXe siècle.
Répartition en France
Le nom Touma est très peu représenté en France avec seulement 34 porteurs, ce qui indique une présence récente et minoritaire. Les quelques familles portant ce nom sont probablement concentrées dans les grandes agglomérations urbaines, notamment en région Île-de-France et dans les métropoles côtières méditerranéennes où se regroupent traditionnellement les communautés moyen-orientales.
Les TOUMA en chiffres (INSEE Décès 1970-2024)
17
Décès recensés depuis 1970
60.4 ans
Âge moyen au décès
7 / 10
Hommes / Femmes
Communes de naissance les plus représentées
- BEYROUTH(étranger)2
- DAMAS(étranger)1
- A DAMAS(étranger)1
- TROYES(10)1
- MITSOUDJE HAMBOU(étranger)1
- DIAR BEKIR(étranger)1
- BRIVE-LA-GAILLARDE(19)1
- RABAT(étranger)1
- TALL SAKRA(étranger)1
- CASABLANCA(étranger)1
Prénoms les plus associés
Décès par décennie
Voir la liste détaillée des personnes TOUMA décédées en France →
Source : Fichier des personnes décédées, INSEE 1970-2024
Vous souhaitez retrouver l'histoire de votre famille TOUMA ?
Lancez vos recherches généalogiques.
À propos de ces données
Les chiffres affichés proviennent du fichier des noms patronymiques INSEE, qui recense les naissances enregistrées en France métropolitaine entre 1891 et 2000.
Ces chiffres ne reflètent donc pas le nombre de personnes vivantes aujourd'hui. Ne sont notamment pas inclus :
- Les naissances depuis 2001 (23+ ans manquants)
- Les francisations et changements de nom récents
- Les personnes ayant immigré après 1891
- Les outre-mer pour certaines périodes
Une erreur sur cette page ? Signalez-la-nous, nous corrigerons.