Josefina

Féminin → Stable

Josefina est la forme féminine hispanique et italianisante du prénom Joseph, lui-même issu de l'hébreu Yosef (יוֹסֵף), signifiant « Dieu ajoutera » ou « Dieu augmentera ». Ce prénom biblique fait référence à Joseph, fils de Jacob et de Rachel dans l'Ancien Testament, qui fut vendu par ses frères avant de devenir un puissant conseiller du pharaon d'Égypte. La forme Josefina est particulièrement répandue dans les pays hispaniques et lusophones, où elle constitue une version élégante et féminine du prénom patriarcal. En France, elle est restée relativement rare, portée surtout par des familles d'origine espagnole, italienne ou latino-américaine. Son histoire s'inscrit dans une longue tradition de féminisation des grands prénoms bibliques masculins à travers les cultures méditerranéennes.

147
Naissances totales
1965
Année de pic
#7396
Rang actuel
5
Naissances récentes

Évolution de Josefina

1929 1977

Répartition géographique

Les départements où Josefina est le plus donné.

1 Paris (75)
10
2 Bas-Rhin (67)
3
3 Rhone (69)
3
4 84 (84)
3

Variantes de Josefina

JoséphineJosefineJosephinaJosieFinaJoséfaPepitaGiuseppina

Vous cherchez un cadeau personnalisé au prénom Josefina ? Découvrez des idées uniques sur nos partenaires.

Questions fréquentes

Quelle est l'origine du prénom Josefina ?
Josefina est une variante hispanique et italianisante du prénom Joseph, issu de l'hébreu Yosef signifiant « Dieu ajoutera ». C'est une forme féminine très répandue dans les cultures méditerranéennes et latino-américaines.
Quand fête-t-on les Josefina ?
Les Josefina sont fêtées le 19 mars, jour de la Saint-Joseph, patron charpentier et père adoptif de Jésus dans la tradition chrétienne.
Le prénom Josefina est-il courant en France ?
Non, Josefina est un prénom rare en France avec seulement 147 naissances enregistrées au total. Il est surtout porté par des familles d'origine espagnole ou latino-américaine, avec un pic en 1965.
Quelle est la différence entre Josefina et Joséphine ?
Joséphine est la forme française classique du prénom, tandis que Josefina est la variante espagnole et italienne. Les deux partagent la même étymologie hébraïque mais diffèrent dans leur sonorité et leur usage culturel.
Quels prénoms sont proches de Josefina ?
Des prénoms proches par le style ou l'origine incluent Joséphine, Valentina, Cristina ou Angelina, qui partagent cette élégance latine et cette terminaison en -ina caractéristique des prénoms féminins méditerranéens.

Aller plus loin

Prénoms similaires

Découvrez des prénoms proches de Josefina.